Les noms des persos!!!
HNT Forum :: Manga :: One piece :: Les personnages
Page 1 sur 2•
Page 1 sur 2 • 1, 2 
Les noms des persos!!!
Quelle est la traduction de nom qui vous fait le plus pleurer???
Moi c'est surtout le pipo/Ussop, je trouve le nom nul en francais, mais surtut il y a le Sandy/Sanji, pourquoi lui avoir mis un nom de sketch de Franck Dubosc???
Les attaques aussi sont pas sympa une fois traduites...
Moi c'est surtout le pipo/Ussop, je trouve le nom nul en francais, mais surtut il y a le Sandy/Sanji, pourquoi lui avoir mis un nom de sketch de Franck Dubosc???
Les attaques aussi sont pas sympa une fois traduites...
Re: Les noms des persos!!!
Alors là c'est clair !!!!!
moi c'est les techniques surtout qui saoule, le "gomu-gomu no storrrrrrrrrrm" est quand même plus convainquant que "chewiiiiiiiiiiiiiiiiing ouragan" et puis les techniques de zoro aussi, genre "techniques à trois sabre- Demon slash" plutôt que "Santoryou- Oni giri". En fait il n'y a que les techniques de Sanji qui ne change pas!! Sinon pour le changement Ussopp/Pipo on va dire que son nom francais lui va comme un gant, lol!!!
moi c'est les techniques surtout qui saoule, le "gomu-gomu no storrrrrrrrrrm" est quand même plus convainquant que "chewiiiiiiiiiiiiiiiiing ouragan" et puis les techniques de zoro aussi, genre "techniques à trois sabre- Demon slash" plutôt que "Santoryou- Oni giri". En fait il n'y a que les techniques de Sanji qui ne change pas!! Sinon pour le changement Ussopp/Pipo on va dire que son nom francais lui va comme un gant, lol!!!

Roronoa Zoro- Cleaner HNT



- Messages : 673
Inscrit le : 21 Fév 2006
Age : 25
Localisation : Sur le bateau de Moria, prêt à en découdre !!!
Re: Les noms des persos!!!
Tout a fait d'accord avec vous! Sanji===>Sandy...
u ca le fait pas du tout!!
Et Pis Ussop ca sonne quands meme beaucoup mieux que "Pipo"
"gomu-gomu no storrrrrrrrrrm" est quand même plus classe que "chewiiiiiiiiiiiiiiiiing ouragan" !
et pis "techniques à trois sabre- Demon slash" plutôt que "Santoryou- Oni giri"...nan...nan...ca le fait pas!!!
c'est tellement plus classe en japonais! c'est vraiment du gachis!!!
u ca le fait pas du tout!!Et Pis Ussop ca sonne quands meme beaucoup mieux que "Pipo"
"gomu-gomu no storrrrrrrrrrm" est quand même plus classe que "chewiiiiiiiiiiiiiiiiing ouragan" !
et pis "techniques à trois sabre- Demon slash" plutôt que "Santoryou- Oni giri"...nan...nan...ca le fait pas!!!
c'est tellement plus classe en japonais! c'est vraiment du gachis!!!

Le véritable miracle, c'est qu'il arrive toujours à s'en sortir...sans cerveau... un cas impressionnant!
Nico Robin

bloodtaki2- Ami de Konohamaru



- Messages : 19
Inscrit le : 07 Juin 2006
Age : 16
Localisation : Quelque part dans le ciel...
Battle's Level
Points ::


(0/0)
Level ::
Re: Les noms des persos!!!
je suis d'accord pour dire que c'est mieux les attaques en japonais mais il faut pas oublier qu'ils veulent vendre l'anime à l'étranger donc ils peuvent pas laisser le japonais qui parait austere aux neophytes et puis ils en restent à la traduction pratiquement litérale donc bon c'est pas si terrible.
par contre pour les prenoms je serais intransigeant car je suis désolé on a pas le droit de changer comme ça ce qui fait partie de la personnalité des heros de plus pour pipo c'est le pire car ça coupe le lien de filiation avec son pere (yassop mon idole ^^) et ça je ne le supporte pas grrrrrrrrr !!!!!!!!!
par contre pour les prenoms je serais intransigeant car je suis désolé on a pas le droit de changer comme ça ce qui fait partie de la personnalité des heros de plus pour pipo c'est le pire car ça coupe le lien de filiation avec son pere (yassop mon idole ^^) et ça je ne le supporte pas grrrrrrrrr !!!!!!!!!
Ceux qui travaillent pour le développement de la culture, agissent contre la guerre

Merki ryoma
Sid est une divinité !! Prosternons nous devant elle !!!!!

Merki ryoma
Sid est une divinité !! Prosternons nous devant elle !!!!!

houhei- Membre d'honneur de la BNT


- Messages : 1191
Inscrit le : 29 Mar 2006
Age : 23
Localisation : Au coté de pandaman
Re: Les noms des persos!!!
J'comprends pas moi j'trouve pipo ca sonne parfaitement bien vu son tempérament (suis d'accord avec Roronoa Zoro quoi)
et puis voilà (ça veux dire quelquechose usopp ? ou c'est juste comme ça?)
et puis voilà (ça veux dire quelquechose usopp ? ou c'est juste comme ça?)
Re: Les noms des persos!!!
boah bah alors j'trouve pipo largement mieux (en plus avec son nez en flûte :> )
Re: Les noms des persos!!!
Moi à part les noms des persos , je trouve le nom des techniques de Zoro pas trop mal ^^ , Demon Slash , Calibre 108 , Tiger Slash toussa c'est pas trop mal
.
Après c'est vrai que pour les autres comme pour Luffy avec ses chewing ça le fait pas trop trop ^^ .
Conclusion , je pense qu'ils ont eu raison de traduire les attaques car ca aurait été compliqué de répéter des " Santoryou- Oni giri "
...
Après c'est vrai que pour les autres comme pour Luffy avec ses chewing ça le fait pas trop trop ^^ .
Conclusion , je pense qu'ils ont eu raison de traduire les attaques car ca aurait été compliqué de répéter des " Santoryou- Oni giri "

CrazyMonkey- Nouveau Chuunin



- Messages : 409
Inscrit le : 08 Avr 2006
Age : 63
Battle's Level
Points ::


(0/0)
Level :: Crayonneur
Re: Les noms des persos!!!
Ouais oki, mais bon Glénat traduit en français, alors pourquoi nous ressortir des nom en Anglais ? Pour un néophyte de l'anglais ca passe tout aussi mal que des attaques en jap, et quitte a rien comprendre le fan de manga préfère surment des nom jap.
C'est vrai que Demon slash et autre ca pète, mais ca reste de l'anglais : soit ils traduisent tout, soit ils laissent les termes techniques en jap, mais la c'est ridicule je trouve.
C'est sur pour un francais "la Griffe du démon" ou un truc dans le genre ca pete moins, mais c'est uniquement parce que c'est notre langue natale, je suis sur que pour un natif anglais ca leur fait le meme sentiment.
ps : tous ses arguments sont un peu dans le désordre, faudrait inversé des phrases pour que l'argumentation soit vraiment mieux, mais je vous le laisse faire, j'ai la flemme ^^
C'est vrai que Demon slash et autre ca pète, mais ca reste de l'anglais : soit ils traduisent tout, soit ils laissent les termes techniques en jap, mais la c'est ridicule je trouve.
C'est sur pour un francais "la Griffe du démon" ou un truc dans le genre ca pete moins, mais c'est uniquement parce que c'est notre langue natale, je suis sur que pour un natif anglais ca leur fait le meme sentiment.
ps : tous ses arguments sont un peu dans le désordre, faudrait inversé des phrases pour que l'argumentation soit vraiment mieux, mais je vous le laisse faire, j'ai la flemme ^^
Re: Les noms des persos!!!
J'ai tout à fait compris ce que tu voulais dire
, c'est vrai que la ' Griffe du démon ' ca le fait vraiment moyent quoi mais bon Glénat à fait un choix et voilà libre à nous de nous plaindre , je ne pense pas qu'il changeront leur trad 


CrazyMonkey- Nouveau Chuunin



- Messages : 409
Inscrit le : 08 Avr 2006
Age : 63
Battle's Level
Points ::


(0/0)
Level :: Crayonneur
Re: Les noms des persos!!!
HeRMeS a écrit:Ouais oki, mais bon Glénat traduit en français, alors pourquoi nous ressortir des nom en Anglais ? Pour un néophyte de l'anglais ca passe tout aussi mal que des attaques en jap, et quitte a rien comprendre le fan de manga préfère surment des nom jap.
C'est vrai que Demon slash et autre ca pète, mais ca reste de l'anglais : soit ils traduisent tout, soit ils laissent les termes techniques en jap, mais la c'est ridicule je trouve.
C'est sur pour un francais "la Griffe du démon" ou un truc dans le genre ca pete moins, mais c'est uniquement parce que c'est notre langue natale, je suis sur que pour un natif anglais ca leur fait le meme sentiment.
ps : tous ses arguments sont un peu dans le désordre, faudrait inversé des phrases pour que l'argumentation soit vraiment mieux, mais je vous le laisse faire, j'ai la flemme ^^
t'imagine si au lieu de chewing-gum pistolet on aurait pâte à macher pistolet XD [vive le gomu gomu no ^_^]
Re: Les noms des persos!!!
chewing gum et quand meme dans le dico français donc pas de probleme de ce coté la ^^ ( comme week end et autres )
Re: Les noms des persos!!!
bon ça a rien a voir avec un truc que je trouve pas cool sur les noms one pieciens c juste que je viens de remarquer quelque chose (un éclair de génie comme dirai lautre mdr)
Vous aviez remarqué vous que chaque capitaine corsaire avait un nom danimal?
sisi jvous jure la preuve:
crocodile -> (sans commentaire^^)
doflamingo -> flamand rose
kuma -> ours
mihawk -> faucon
jinbei -> requin baleine
gekko moria -> gekko (le lézard^^)
c pas dingue serieux? ben voila c tout
ah oui je pense qu'avec ça on peut exclure lentrée de barbe noire au bataillon des shishibukkai
Vous aviez remarqué vous que chaque capitaine corsaire avait un nom danimal?
sisi jvous jure la preuve:
crocodile -> (sans commentaire^^)
doflamingo -> flamand rose
kuma -> ours
mihawk -> faucon
jinbei -> requin baleine
gekko moria -> gekko (le lézard^^)
c pas dingue serieux? ben voila c tout
ah oui je pense qu'avec ça on peut exclure lentrée de barbe noire au bataillon des shishibukkai

Little Mugiwara- Elève d'Iruka-sensei



- Messages : 75
Inscrit le : 08 Fév 2007
Age : 18
Localisation : Soooooomewhere beyond the sea, somewhere beyond the sea......
Battle's Level
Points ::


(0/0)
Level ::
Re: Les noms des persos!!!
Pourquoi ?? Bn est super balèze, certe son nom n'est peut etre pas dans ta liste de prénom ( animal), mais quoi qu'il en soit il a largement le potentiel pour faire partie des Shichibukai voir meme des 4 empereurs des mers pourquoi pas ??!!
( non, d'accord !! )
( non, d'accord !! )
Re: Les noms des persos!!!
Par rapport aux noms des persos, je vis en allemagne et j'ai donc les tomes en allemand ( jusqu'au 43 :-) )
Les noms des peros sont assez fidèles aux noms japs, par contre pour les techniques de luffy, ca donne des gum-gum-kalachnikov par exemple.
Les noms des peros sont assez fidèles aux noms japs, par contre pour les techniques de luffy, ca donne des gum-gum-kalachnikov par exemple.
Page 1 sur 2 • 1, 2 










