Le scantrad vu par rom :)
5 participants
Page 1 sur 1
Le scantrad vu par rom :)
Bon vous le savez tous, le scantrad c'est plein d etape... Aujourd hui je vous ai creer rien que pour vous, le scantrad V0.2
un peu comme le web2.0 mais en different
La traduction :
Ouai c'est chiant de traduire, on a pas toujours la motivation tout ca, tu prends les phrases anglaise tu les mets dans un txt, puis une a une tu les passes dans google trad, tu relis un peu, tu corriges les phrases que tu comprend pas et op tu envois
voila comment faire une trad en 30 minutes
La Correction :
Prendre le texte du traducteur, le mettre dans word, faire clique des clics droit la ou word te fais des vagues rouge ou verte ( desfois elles ont d autre couleurs, c est que tu as abuse sur la tequila mais c'est un detail ) et ensuite tu bouges la souris pour aller vers le truc qui te semble le plus correct. Une fois qu il y a que du noir, tu remet tout dans un txt et tu upload
et ouai meme ma grand mere peut le faire
Le clean :
tu importes le chapitre du pays des gens brider au filles toute jolie, c'est vrai, ca te fait chier un peu de depenser des thunes mais faut savoir se sacrifier pour le groupe, et tu vas a ton supermarcher acheter des feutres gris et noir et du blanco toujours pour ta gueule,
une fois revenu chez toi tu retires les textes tu refais tout avec tes petites mains tu regardes le resultat... ca te semble bon,
grace au scanner qui pourtre que tu as acheter pour l occassion toujours a tes frais qui garanti aucune impurete lors de la numerisation tu met l image sur ton pc en priant et en pleurant a cause de tout les frais et des heures de travail que tu as passer dessus, tu admires ton travail et tu l upload
L edition :
tu dl la raw cleane, tu l imprime, tu prend ton encre et taplume ainsi que la trad et tu utilises ta plus belle ecriture, une fois la page fini, tu nettoie ton scanner et tu fais en sorte que la vitre soit nickel et une fois la page sur ton pc tu regarde si il y a pas qq impurete si oui tu renettoie ta vitre jusqua ce que ta page soit nickel apres cela tu l upload
Voila j'espere que ca vous a plu
Au passage, desole pour les fautes et le manque total d'accentuation, pour l'un c'est parce que je suis nul et pour l'autre parce que je suis en qwerty
A bientot
Et Vive le 0.2
un peu comme le web2.0 mais en different
La traduction :
Ouai c'est chiant de traduire, on a pas toujours la motivation tout ca, tu prends les phrases anglaise tu les mets dans un txt, puis une a une tu les passes dans google trad, tu relis un peu, tu corriges les phrases que tu comprend pas et op tu envois
voila comment faire une trad en 30 minutes
La Correction :
Prendre le texte du traducteur, le mettre dans word, faire clique des clics droit la ou word te fais des vagues rouge ou verte ( desfois elles ont d autre couleurs, c est que tu as abuse sur la tequila mais c'est un detail ) et ensuite tu bouges la souris pour aller vers le truc qui te semble le plus correct. Une fois qu il y a que du noir, tu remet tout dans un txt et tu upload
et ouai meme ma grand mere peut le faire
Le clean :
tu importes le chapitre du pays des gens brider au filles toute jolie, c'est vrai, ca te fait chier un peu de depenser des thunes mais faut savoir se sacrifier pour le groupe, et tu vas a ton supermarcher acheter des feutres gris et noir et du blanco toujours pour ta gueule,
une fois revenu chez toi tu retires les textes tu refais tout avec tes petites mains tu regardes le resultat... ca te semble bon,
grace au scanner qui pourtre que tu as acheter pour l occassion toujours a tes frais qui garanti aucune impurete lors de la numerisation tu met l image sur ton pc en priant et en pleurant a cause de tout les frais et des heures de travail que tu as passer dessus, tu admires ton travail et tu l upload
L edition :
tu dl la raw cleane, tu l imprime, tu prend ton encre et taplume ainsi que la trad et tu utilises ta plus belle ecriture, une fois la page fini, tu nettoie ton scanner et tu fais en sorte que la vitre soit nickel et une fois la page sur ton pc tu regarde si il y a pas qq impurete si oui tu renettoie ta vitre jusqua ce que ta page soit nickel apres cela tu l upload
Voila j'espere que ca vous a plu
Au passage, desole pour les fautes et le manque total d'accentuation, pour l'un c'est parce que je suis nul et pour l'autre parce que je suis en qwerty
A bientot
Et Vive le 0.2
rom- Ami de Konohamaru
- Nombre de messages : 30
Age : 37
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/10/2008
Re: Le scantrad vu par rom :)
trop drôle je suis pliée en deux en lisant cela lol
mya- Editrice HNT
- Nombre de messages : 187
Age : 34
Localisation : québec
Date d'inscription : 25/07/2008
Re: Le scantrad vu par rom :)
Excellente idée,
on peut aussi faire travailler des petits japonais dans une cave... mais t'as raison, pour l'éthique, c'est pas le top
on peut aussi faire travailler des petits japonais dans une cave... mais t'as raison, pour l'éthique, c'est pas le top
Jissé- Traducteur HNT
- Nombre de messages : 2061
Age : 36
Localisation : Toulon
Date d'inscription : 22/10/2006
Battle's Level
Points: 0
Rang:
Re: Le scantrad vu par rom :)
C'est marrant, j'ai cru voir qu'ils utilisaient déjà cette technique chez Kana et Glenat...
[Ok, ok, pas taper, je sors ^^]
[Ok, ok, pas taper, je sors ^^]
Invité- Invité
Re: Le scantrad vu par rom :)
Ah ba c'est cool comme ça je peut m'y mettre moi même, merci rom, je vais enregistrer ce tuto et tacher de le donner à personne.
Madmax- Ami de Konohamaru
- Nombre de messages : 9
Age : 35
Localisation : un patelin paumé
Date d'inscription : 08/10/2008
Re: Le scantrad vu par rom :)
rom a écrit:le scantrad V0.2
Heureusement que nous à la HNT, on en est à la version 7.4
Mais j'aime bien ta facon de voir les choses, en tous cas XD
Mr.Paulo- Traducteur HNT
- Nombre de messages : 2285
Age : 37
Localisation : Au boulot ou chez moi ou ailleurs...
Date d'inscription : 12/02/2006
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|