Naruto sur Game One - Adaptation française
+16
Damiensan
Guhz
MaggeuS
kakashi007
n3fast
Kimimaro
Quokashi
uchiwa shisui
Itchibi
alessan
RASO
Naruto
nahouto
clems-maker
Nino
Rad
20 participants
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Naruto sur Game One - Adaptation française
Bon je crée le topic pour qu'on puisse commenter la version française dès demain
Le premier épisode passe demain sue Game One (parcontre j'ai pas l'heure !! si quelqu'un a des infos !!), on verra ce que ça donne.
Apparament les génériques en jap sont conservés, les noms et tout OK, les techniques devraient être traduites, et bien-sûr les voix en FR ^^ (notre principale interrogation tout de même... )
Ca risque d'être bien drôle
Le premier épisode passe demain sue Game One (parcontre j'ai pas l'heure !! si quelqu'un a des infos !!), on verra ce que ça donne.
Apparament les génériques en jap sont conservés, les noms et tout OK, les techniques devraient être traduites, et bien-sûr les voix en FR ^^ (notre principale interrogation tout de même... )
Ca risque d'être bien drôle
Invité- Invité
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Vla le carnage des techniques traduites ... Rasengan, qu'est plutot stylé comme nom, deviendrait l'orbe tourbillonnante :/ Chidori, c t pas mieux dans mes souvenirs ... aïe ><
J'ai pas Game One, ouf ( = ^_^* = )
J'ai pas Game One, ouf ( = ^_^* = )
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Ca passe a 12h30, 18h et vers 23h
precision sur l'horaire phrase pris sur game one:
Naruto – Du lundi au vendredi – 12h30, 18h00 et 23h45
et sera précedé de south park.
En gros si j'ai bien compris deux episode de Naruto par jour qui seront rediffuser à 23h45.
precision sur l'horaire phrase pris sur game one:
Naruto – Du lundi au vendredi – 12h30, 18h00 et 23h45
et sera précedé de south park.
En gros si j'ai bien compris deux episode de Naruto par jour qui seront rediffuser à 23h45.
Dernière édition par le Dim 1 Jan - 18:19, édité 1 fois
Nino- L'enragé du clean
- Nombre de messages : 867
Age : 40
Date d'inscription : 30/12/2005
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Attention "multi clonage de l'ombre"
Purer pourquoi ils ont pas garder les noms de technique T_T
Sa va tous gacher ... en plus des voix ^^
Purer pourquoi ils ont pas garder les noms de technique T_T
Sa va tous gacher ... en plus des voix ^^
clems-maker- Elève d'Iruka-sensei
- Nombre de messages : 104
Age : 31
Date d'inscription : 01/01/2006
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
vous êtes sur qu'ils ont traduit les noms des techniques comme pour le manga.
Nino- L'enragé du clean
- Nombre de messages : 867
Age : 40
Date d'inscription : 30/12/2005
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Moi non et heuresement que j'en suis pas sur ...
Pas envie de me ruiner le moral ...
La réponse demain
Pas envie de me ruiner le moral ...
La réponse demain
clems-maker- Elève d'Iruka-sensei
- Nombre de messages : 104
Age : 31
Date d'inscription : 01/01/2006
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Je pense que c'est tout à fait normal d'avoir le nom des techniques en français : qui pourrait se rappeler sinon du nom de toutes les techniques (Goukakyou no jutsu , Oroike no jutsu...)
Regardez bien vos animés VOSTfr, il y a le plus souvent le nom en japonais et en français dans les sous-titres ! Peut-etre l'adaptation à la télé aurait du plutot faire figurer la traduction du nom des techniques en sous-titres...
Regardez bien vos animés VOSTfr, il y a le plus souvent le nom en japonais et en français dans les sous-titres ! Peut-etre l'adaptation à la télé aurait du plutot faire figurer la traduction du nom des techniques en sous-titres...
nahouto- Elève de Kakashi-sensei
- Nombre de messages : 265
Age : 38
Date d'inscription : 21/10/2005
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Moi si les techniques sont traduites avec des sous-titres sa me dérange absolument pas , c'est si il elles sont dites en francais et donc non sous-titré que sa va casser tout ..
clems-maker- Elève d'Iruka-sensei
- Nombre de messages : 104
Age : 31
Date d'inscription : 01/01/2006
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
J'avais lu une interview du mec chargé de tout ce qui était de l'importation française de Naruto et en fait comme Kana (éditeur des tomes FR de Naruto) fait partie du groupe Dargaud (qui a acquis les droits donc), bin ils vont faire pareil que le manga papier.
Donc les techniques traduites ^^
Je pense donc au... technique du clonage de l'ombre!!! On l'aura, j'en ai bien peur
Donc les techniques traduites ^^
Je pense donc au... technique du clonage de l'ombre!!! On l'aura, j'en ai bien peur
Invité- Invité
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Tu es mon bourreau
Adieu les Katon , Suiton , Kage Mane , Bunshin ... ... BOUHOUUU
Bonjour : Eclair Pourfendateur , Orbe tourbillonante (OUF LE SHARINGAN ECHAPPE A LA BOUCHERIE )
Comment ils l'auraientt traduit ?
Yeux rouges avec machin noir ! loool
Sinon heuresement c'est non-sencurer ...
Adieu les Katon , Suiton , Kage Mane , Bunshin ... ... BOUHOUUU
Bonjour : Eclair Pourfendateur , Orbe tourbillonante (OUF LE SHARINGAN ECHAPPE A LA BOUCHERIE )
Comment ils l'auraientt traduit ?
Yeux rouges avec machin noir ! loool
Sinon heuresement c'est non-sencurer ...
clems-maker- Elève d'Iruka-sensei
- Nombre de messages : 104
Age : 31
Date d'inscription : 01/01/2006
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Yeux rouges avec machin, ils en sont capables
J'ai tjrs préféré les versions papier des mangas =)
J'ai tjrs préféré les versions papier des mangas =)
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Ils vont pas commencer les épisodes a l'épisode 68, personne n'y calerait rien ^^ Donc oui =)
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Naruto a écrit:ouai mais les épisodes c'est reparti du début??????
Bien sur ! ^^
il faut rappeler que c'est la première diffusion à la télé française !
nahouto- Elève de Kakashi-sensei
- Nombre de messages : 265
Age : 38
Date d'inscription : 21/10/2005
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Naruto.... toujours une longueur de retard....
et puis pour parler de cet adaptation française.... en fait je m'en fous.... on les a vus ds la bonne version ( vostfr.... )
si les autres personnes qui ne le conaissaient pas appellent par quelque chose de différen que le jap.... y vont se faire rigoler dessus....
et puis pour parler de cet adaptation française.... en fait je m'en fous.... on les a vus ds la bonne version ( vostfr.... )
si les autres personnes qui ne le conaissaient pas appellent par quelque chose de différen que le jap.... y vont se faire rigoler dessus....
RASO- Nombre de messages : 3460
Age : 36
Localisation : Besançon
Date d'inscription : 08/04/2005
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
OUAI J'AI VU NARUTO EN FRANCAIS !
Honettement niveau voix c'est .. bof mais ca va
Par contre les techniques sa puent ...
Et Sasuke se prononce
Sasouké au lieu de Saské ... -_-
Sinon sa va
Honettement niveau voix c'est .. bof mais ca va
Par contre les techniques sa puent ...
Et Sasuke se prononce
Sasouké au lieu de Saské ... -_-
Sinon sa va
clems-maker- Elève d'Iruka-sensei
- Nombre de messages : 104
Age : 31
Date d'inscription : 01/01/2006
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Lépisode est pas mal en lui meme mais les voix sont à chier
Kage Bushin no jutsu -------> Multi clonage Jutsu
Pathétique!!!!
Pour le Sasouké c'est bof également!!!!
Kage Bushin no jutsu -------> Multi clonage Jutsu
Pathétique!!!!
Pour le Sasouké c'est bof également!!!!
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
Rahhh merde j'ai raté le premier episode ,il y a une rediff a 18h c'est ça?
Itchibi- Admin
- Nombre de messages : 1179
Age : 34
Date d'inscription : 01/03/2005
Battle's Level
Points: 0
Rang:
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
pour la rediffusion c'est à 23h45 à 18h c'est un autre épisode , sans certitude.
Nino- L'enragé du clean
- Nombre de messages : 867
Age : 40
Date d'inscription : 30/12/2005
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
alessan a écrit:Lépisode est pas mal en lui meme mais les voix sont à chier
Kage Bushin no jutsu -------> Multi clonage Jutsu
Pathétique!!!!
Pour le Sasouké c'est bof également!!!!
Je trouve pas que toute les voix sont a chier celle de Mizuki était pas mal (on ne le reverra que dans 141 Episodes mais bon ^^) celle de Iruka aussi , SAKURA HORRIBLE , Naruto bof bof ..
Sinon c'est non-sencuré est c'est super ^^
Le truc des techniques je le savais que sa serait ... cataclismique -_-
clems-maker- Elève d'Iruka-sensei
- Nombre de messages : 104
Age : 31
Date d'inscription : 01/01/2006
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
2 ptits sons sur http://titibyl.free.fr/audio/
Perso je trouve ça très potable...
Je vais regarder l'épisode lol
Perso je trouve ça très potable...
Je vais regarder l'épisode lol
Invité- Invité
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
il n'y a plus de programmation à 23h45, tandis qu'à 18h, on ne sait pas c'est quel épisode...
mon avis :
VOIX : pas mal (Iruka et Sarutobi sont bien faits), sauf celle de naruto
TRADUCTION : c'est sympa d'avoir conservé les mots Hokage, Sensei, Jutsu mais dommage pour Kyyubi qui est passé à la trappe. Remarquez que le mot jutsu n'est pas ajouté systématiquement au nom de la technique et on n'entend "multiclonage jutsu" qu'une seule fois dans l'épisode.
Je n'ai pas bien entendu le Sasouké (la Freebox s'était bloqué) mais je pense qu'Iruka le prononce comme ça et Naruto dit plutot Sassssské ; à vérifier par la suite...
mon avis :
VOIX : pas mal (Iruka et Sarutobi sont bien faits), sauf celle de naruto
TRADUCTION : c'est sympa d'avoir conservé les mots Hokage, Sensei, Jutsu mais dommage pour Kyyubi qui est passé à la trappe. Remarquez que le mot jutsu n'est pas ajouté systématiquement au nom de la technique et on n'entend "multiclonage jutsu" qu'une seule fois dans l'épisode.
Je n'ai pas bien entendu le Sasouké (la Freebox s'était bloqué) mais je pense qu'Iruka le prononce comme ça et Naruto dit plutot Sassssské ; à vérifier par la suite...
nahouto- Elève de Kakashi-sensei
- Nombre de messages : 265
Age : 38
Date d'inscription : 21/10/2005
Re: Naruto sur Game One - Adaptation française
lol la freebox ...
N'oublions pas la voix de Sakura a chier (apres qu'elle est réussis sa "METAMORPHOSEEEEE") c'est pas beau du tout ...
La voix de Ino pas trop de souvenir , Shikamaru ouai y a pire ...
On verra plus en détail demain ^^ (ou ce soir ?)
N'oublions pas la voix de Sakura a chier (apres qu'elle est réussis sa "METAMORPHOSEEEEE") c'est pas beau du tout ...
La voix de Ino pas trop de souvenir , Shikamaru ouai y a pire ...
On verra plus en détail demain ^^ (ou ce soir ?)
clems-maker- Elève d'Iruka-sensei
- Nombre de messages : 104
Age : 31
Date d'inscription : 01/01/2006
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|